2018/05/25

D・ロセッティ『命の棲む家』「眠らずの夢」

第39歌 眠らずの夢(Sleepless Dreams)

広がる闇に囲まれても瞬く星が一つ、
ああ、青春の夜のように嬉しい夜よ!
君の魔法に囚われた僕の鼓動はなぜ
早まっていくのか。金の囲いの中で
震えを増していく花嫁の指のようだ。
枕へそよ風を送るのは誰の翼だろう。
眠りはなぜ、喜びと悲しみに揺られ、
そっと近寄り、遠くから見守るのか。

いや、緑の深い夜よ!愛は君の中で
木立になったのか。その影ときは
人の瞳には休息、耳には音楽となる。
ああ、孤独な夜よ!僕を忘れたかい、
嘲りの仮面をぶら下げている茂みよ、
徒らに温かい涙で濡れている茂みよ。

Dante Rossetti. "The Morrow's Message"
in The House of Life (1898).