2013/08/23

翻訳:E.ディキンソン「一つの心が壊れないようにできるなら」(If I can stop one Heart from breaking)

一つの心が壊れないようにできるのなら
私が生きるのも無駄ではない
一つの生の痛みを楽にできるのなら
一つの苦しみを和らげられるのなら

一羽の気を失った駒鳥を助けて
巣の中へ戻してやれるのなら
私が生きるのも無駄ではない。